SubscribeLog in
Connect with us

China Arts & Entertainment

Viral Bilibili Video Featuring Rural Carpenter: Disabled & Determined ‘Uncle’ Becomes Chinese Internet Sensation

Yige Caixiang’s touching portrait of his disabled Uncle shows that it’s not about the cards you’re dealt but about how you play them.

Manya Koetse

Published

on

Chinese vlogger Yige Caixiang (衣戈猜想) posted a short film on Bilibili about his disabled uncle living in a poor rural area in China. This portrait of his resilient and resourceful ‘Uncle’ has touched the hearts of many netizens, and went viral overnight.

A video that was posted on the Chinese video platform Bilibili on Monday, July 25, has gone viral on social media for the inspiring story it tells about a resilient villager who became disabled as a teenager. The video was uploaded by vlogger ‘Yige Caixiang’ (@衣戈猜想) and received over ten million views in a day, becoming the number one video on the Bilibili platform.

“This is my uncle,” the vlogger can be heard saying at the start of the 11:30-minute video, titled “How Uncle Cured My Mental Friction after Being Back in the Village for Three Days” (回村三天,二舅治好了我的精神内耗), introducing his old uncle and grandma standing in front of their home “built at a time when the U.S. didn’t even exist yet.”

While showing footage of family and village life, Yige Caixiang tells about his uncle through a voice-over, recording his own trip to his family’s village by detailing the life of his mother’s brother.

His uncle used to be the brightest kid in school, he tells, always getting top grades. One day, as a teenager, he got sick with a high fever. A doctor in a neighboring village ‘treated’ Uncle with various injections in his backside, after which Uncle could no longer use his leg and ended up being permanently disabled. Feeling depressed and hopeless, he did not return to school and spent weeks lying in bed. The village teachers were unable to convince him to come back to class.

After three years, Uncle stepped outside of the home courtyard for the first time with his crutches. He was inspired to become a carpenter after seeing one at work in the family courtyard, and so he also started doing the same work, and was able to make a living by going around and doing carpentry jobs for villagers. Never formally diagnosed, he was unable to get a disability certificate.

Wanting to visit Tiananmen Square’s Mao memorial hall, Uncle traveled to Beijing one time and ended up staying with a cousin who worked in the military, doing carpentry work for the soldiers, with whom he soon became friends. A military chief even rubbed his back in the public bath house (“people in Beijing are good at rubbing backs,” he’d later say).

But Uncle eventually returned to his village, and was able to attend his sisters’ wedding send-offs and gave them complete furniture sets personally made by him – a rare possession to have for a young rural bride in the 1980s.

Uncle made complete furniture sets.

Besides taking care of his sisters, Uncle also took care of an abandoned village girl named Ning Ning, whom he adopted. By the time she got married, he was able to help the young couple with the down-payment for their new family home, for which he invested half of his life savings.

 
“It is only when they are near the end of their lives that people come to realize that the biggest regret in life is always regretting the past.”
 

When Uncle was in his thirties, he became acquainted with a married lady from a nearby village. Although she had a husband and two daughters, she spent a lot of time with Uncle and even cooked and cleaned for him. Treating her as if she was his own wife, he handed over his weekly pay to her and was happy to have a bowl of rice and a warm house waiting for him after a hard day of work.

But as time went on, she never divorced her husband and other family members started seeing her as an intruder who was just out for his money to support her own family. The young Ning Ning even called her an “old fox.”

The ending of this peculiar love story remains somewhat of a mystery up to this day, Yige Caixiang says. The woman and her husband passed away in a shed due to carbon monoxide poisoning. Uncle never spoke of it again and also never married another woman.

As the decades passed, Uncle took care of his aging mother while still doing carpentry work, often taking him with her around the area. Years before, he once encountered the doctor who tried to ‘cure’ him. If this had happened now, the doctor had said, I would’ve been sued and lost lots of money. But that never would have happened at that time, and it never happened later either.

Grandmother, at 88, is now struggling with her health and does not have the energy to go on living anymore. “In aging and sickness we find a necessary exercise between life and death,” the vlogger reflects (“老病是生死之间的必要演习”), suggesting that the pain of growing old also makes it easier to be at peace when having to part with life.

By now, taking care of his old mother has become a full-time job for Uncle, who cooks for her and washes her face in the morning and bathes her feet at night. Besides that, he is also more than just a carpenter; he is the village handyman, repairing electronic devices, door locks, radios, stoves, and even fixing broken toys of the neighborhood children. When it is necessary, he can be an acupuncturist and a painter, too.

Whenever there is a problem, Uncle will find a way to solve it. There’s just three things he can’t repair, Yige Caixang says: smartphones, cars, and computers – because Uncle never owned any. Although the villagers sometimes jokingly call Uncle “crooked” because of his leg and crutches, they all know how much they care for him and how much the entire village depends on him.

In the final part of the 11-minute video, Yige Caixiang reflects on what life might have looked like for his Uncle if he had not received those injections in the 1970s. He probably would have taken the national exams, would have gone to study at university, and maybe would have become an engineer with a good income and secure financial future. But Uncle does not want to think like that. Refusing to look back, he is happy with his life in the village.

It is only when they are near the end of their lives that people come to realize that the biggest regret in life is always regretting the past, Yige Caixiang says. The main thing that matters in life is not the cards you were dealt, but how you play them. Uncle was dealt a bad card, but played it beautifully through his continuous self-improvement and perseverance.

In an old notebook underneath Uncle’s bed, a line of text scribbled on the first page shows a Mao Zedong quote: “Be determined, fear no sacrifice, and surmount every difficulty to win victory” (“下定决心,不怕牺牲,排除万难,去争取胜利”).

 
“Let Uncle quietly live together with grandma in the small mountain village – that is the most beautiful ending this story could have.”
 

A day after it was posted, the resilient Uncle is a much-discussed topic on Chinese social media. The overall tone and setting of the video is so spirit-lifting and humbling, that it is not surprising for both netizens and state media outlets to jump on it, just as they did before with stories shared by Ding Zhen, Fan Yusu, or Zhong Jitao.

One hashtag for the short film – “How Uncle Cured My Mental Friction after Being Back in the Village for Three Days” #二舅治好了我的精神内耗# – received a staggering 630 million clicks by Tuesday. The hashtag “Why Did Uncle Blow Up Like That” (#二舅为什么突然火了#) received over 140 million views on Weibo.

The vlogger who made and posted the video is mostly known by his social media handle, Yige Caixiang (衣戈猜想). The maker himself did not release his own real name nor that of his Uncle. The vlogger apparently used to be an instructor, as multiple netizens claim that he was their previous history teacher.

Yige Caixiang is not a Bilibili newcomer. As a creator, he previously uploaded over thirty videos. They are mostly related to popular science and none of them have blown up like this one has.

After the video flooded the internet, Yige Caixiang responded to the hype on Tuesday and posted the following on Weibo:

“Hi Weibo friends, many of you messaged me after seeing Uncle’s video, suggesting I’d let him go livestream on a big streaming site. Thanks to everyone for caring, but now that Uncle is getting some online attention, you want to persuade him to livestream to do what? Repeating his suffering like Xianglin’s Wife (t/n: this is a reference to an old woman in one of Lu Xun’s famous stories), then playing games with a bunch of people who don’t know anything, kneeling and begging them for support, and then suddenly starting to talk them into buying tissue paper? Uncle seriously lived half of his life already, I shared his story now, you heard it and it touched you, this makes a beautiful little story, and it should have a beautiful ending. Didn’t we see enough beautiful stories with a rotten ending over the past few years? Let Uncle quietly live together with grandma in the small mountain village – that is the most beautiful ending this story could have.”

Addressing rumors that the video was not authentic, Yige Caixiang said about the video that “every single word is true” and that none of the details surrounding Uncle’s life had been edited or altered in any way.

The video speaks to netizens for different reasons. Many are inspired due to the life lessons it contains regarding perseverance and not looking back on the things that might have been different. Others praise how Uncle was still able to save so much money for his daughter’s down-payment on her new home despite struggling himself. Many just applaud Uncle’s unparalleled strength despite their disability. Others appreciate the perspective the video gives on Chinese rural life.

There are also those who are concerned about enthusiastic netizens visiting Uncle in his sleepy hometown. Let’s hope the creator’s wish to let Uncle and his grandmother continue their quiet life together is the happy ending this viral story will get.

To view the video (no subtitles yet), state media outlet China Daily posted it to YouTube on Tuesday (embedded below):

By Manya Koetse
With contributions by Miranda Barnes

 

Get the story behind the hashtag. Subscribe to What’s on Weibo here to receive our weekly newsletter and get access to our latest articles:

Spotted a mistake or want to add something? Please let us know in comments below or email us. First-time commenters, please be patient – we will have to manually approve your comment before it appears.

©2022 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com.

Manya is the founder and editor-in-chief of What's on Weibo, offering independent analysis of social trends, online media, and digital culture in China for over a decade. Subscribe to gain access to content, including the Weibo Watch newsletter, which provides deeper insights into the China trends that matter. More about Manya at manyakoetse.com or follow on X.

Continue Reading
Click to comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

China Memes & Viral

How Ne Zha 2’s Shen Gongbao Became Known as the Ultimate “Small-Town Swot”

Manya Koetse

Published

on

PART OF THIS TEXT COMES FROM THE WEIBO WATCH PREMIUM NEWSLETTER

 

Over the past few weeks, the Chinese blockbuster Ne Zha 2 has been trending on Weibo every single day. The movie, loosely based on Chinese mythology and the Chinese canonical novel Investiture of the Gods (封神演义), has triggered all kinds of memes and discussions on Chinese social media (read more here and here).

One of the most beloved characters is the leopard demon Shen Gongbao (申公豹). While Shen Gongbao was a more typical villain in the first film, the narrative of Ne Zha 2 adds more nuance and complexity to his character. By exploring his struggles, the film makes him more relatable and sympathetic.

In the movie, Shen is portrayed as a sometimes sinister and tragic villain with humorous and likeable traits. He has a stutter, and a deep desire to earn recognition. Unlike many celestial figures in the film, Shen Gongbao was not born into privilege and never became immortal. As a demon who ascended to the divine court, he remains at the lower rungs of the hierarchy in Chinese mythology. He is a hardworking overachiever who perhaps turned into a villain due to being treated unfairly.

Many viewers resonate with him because, despite his diligence, he will never be like the gods and immortals around him. Many Chinese netizens suggest that Shen Gongbao represents the experience of many “small-town swots” (xiǎozhèn zuòtíjiā 小镇做题家) in China.

“Small-town swot” is a buzzword that has appeared on Chinese social media over the past few years. According to Baike, it first popped up on a Douban forum dedicated to discussing the struggles of students from China’s top universities. Although the term has been part of social media language since 2020, it has recently come back into the spotlight due to Shen Gongbao.

“Small-town swot” refers to students from rural areas and small towns in China who put in immense effort to secure a place at a top university and move to bigger cities. While they may excel academically, even ranking as top scorers, they often find they lack the same social advantages, connections, and networking opportunities as their urban peers.

The idea that they remain at a disadvantage despite working so hard leads to frustration and anxiety—it seems they will never truly escape their background. In a way, it reflects a deeper aspect of China’s rural-urban divide.

Some people on Weibo, like Chinese documentary director and blogger Bianren Guowei (@汴人郭威), try to translate Shen Gongbao’s legendary narrative to a modern Chinese immigrant situation, and imagine that in today’s China, he’d be the guy who trusts in his hard work and intelligence to get into a prestigious school, pass the TOEFL, obtain a green card, and then work in Silicon Valley or on Wall Street. Meanwhile, as a filial son and good brother, he’d save up his “celestial pills” (US dollars) to send home to his family.

Another popular blogger (@痴史) wrote:

I just finished watching Ne Zha and my wife asked me, why do so many people sympathize with Shen Gongbao? I said, I’ll give you an example to make you understand. Shen Gongbao spent years painstakingly accumulating just six immortal pills (xiāndān 仙丹), while the celestial beings could have 9,000 in their hand just like that.

It’s like saving up money from scatch for years just to buy a gold bracelet, only to realize that the trash bins of the rich people are made of gold, and even the wires in their homes are made of gold. It’s like working tirelessly for years to save up 60,000 yuan ($8230), while someone else can effortlessly pull out 90 million ($12.3 million).In the Heavenly Palace, a single meal costs more than an ordinary person’s lifetime earnings.

Shen Gongbao seems to be his father’s pride, he’s a role model to his little brother, and he’s the hope of his entire village. Yet, despite all his diligence and effort, in the celestial realm, he’s nothing more than a marginal figure. Shen Gongbao is not a villain, he is just the epitome of all of us ordinary people. It is because he represents the state of most of us normal people, that he receives so much empathy.

In the end, in the eyes of many, Shen Gongbao is the ultimate small-town swot. As a result, he has temporarily become China’s most beloved villain.

By Manya Koetse, with contributions by Wendy Huang

Spotted a mistake or want to add something? Please let us know in comments below or email us. Please note that your comment below will need to be manually approved if you’re a first-time poster here.

©2025 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com

Continue Reading

China ACG Culture

Beyond the Box Office: What’s Behind Ne Zha 2’s Success?

The impact of Ne Zha 2 goes beyond box office figures—yet, in the end, it’s the numbers that matter most.

Manya Koetse

Published

on

FROM THE WEIBO WATCH PREMIUM NEWSLETTER

These days, everybody is talking about Ne Zha 2 (哪吒2:魔童闹海), the recent hit film about one of China’s most legendary mythological heroes. With its spectacular visuals, epic battles, funny characters, dragons and deities, and moving scenes, the Chinese blockbuster animation is breaking all kinds of records and has gone from the major hit of this year’s Spring Festival film season to the 7th highest-grossing movie of all time and, with its 13.8 billion yuan ($1.90 billion USD) box office success, now also holds the title of the most successful animated film ever worldwide.

But there is so much more behind this movie than box office numbers alone. There is a collective online celebration surrounding the film, involving state media, brands, and netizens. On Weibo, a hashtag about the movie crossing the 10 billion yuan ($1.38 billion) milestone (#哪吒2破100亿#) has been viewed over a billion times. Social media timelines are filled with fan art, memes, industry discussions, and box office predictions.

The success of Ne Zha 2 is not just a win for China’s animation industry but for “Made in China” productions as a whole. Some argue that Ne Zha‘s triumph is not just cultural but also political, reinforcing China’s influence on the global stage and tying it to the ongoing US-China rivalry: after growing its power in military strength, technology, and AI, China is now making strides in cultural influence as well.

In a recent Weibo post, state broadcaster CCTV also suggested that Hollywood has lost its monopoly over the film industry and should no longer count on the Chinese market—the world’s second-largest movie market—for its box office dominance.

Various images from “Ne Zha 2” 哪吒2:魔童闹海

The success of Ne Zha 2 mainly resonates so deeply because of the past failures and struggles of Chinese animation (donghua 动画). For years, China’s animation industry struggled to compete with American animation studios and Japanese anime, while calls grew louder to find a uniquely Chinese recipe for success—to make donghua great again.

 
🔹 The Chinese Animation Dream
 

A year ago, another animated film was released in China—and you probably never heard of it. That film was Ba Jie (八戒之天蓬下界), a production that embraced Chinese mythology through the story of Zhu Bajie, the half-human, half-pig figure from the 16th-century classic Journey to the West (西游记). Ba Jie was a blend of traditional Chinese cultural elements with modern animation techniques, and was seen as a potential success for the 2024 Spring Festival box office race. It took eight years to go from script to screen.

But it flopped.

The film faced numerous setbacks, including significant production delays in the Covid years, limited showtime slots in cinemas, and, most importantly, a very cold reception from the public. On Douban, China’s biggest film review platform, many top comments criticized the movie’s unpolished animation and special effects, and complained that this film—like many before it—was yet another Chinese animation retelling a repetitive story from Journey to the West, one of the most popular works of fiction in China.

“Another mythological character, the same old story,” some wrote. “We’re not falling for low-quality films like this anymore.”

The frustration wasn’t just about Ba Jie—it was about China’s animation industry as a whole. Over the past decade, the quality of Chinese animation films has become a much-discussed topic on social media in China—sometimes sparked by flops, and other times by hits.

Besides Ba Jie, one of those flops was the 2018 The King of Football (足球王者), which took approximately 60 million yuan ($8.8 million) to make, but only made 1.8 million yuan ($267,000) at the box office.

Both Ba Jie, which took years to reach the screen, and King of Football, a high-budget animation, ended up as flops.

One of those successes was the 2019 first Ne Zha film (哪吒之魔童降世), which became China’s highest grossing animated film, or, of the same year, the fantasy animation White Snake (白蛇:缘起), a co-production between Warner Bros and Beijing-based Light Chaser Animation (also the company behind the Ne Zha films). These hits
showed the capabilities and appeal of made-in-China donghua, and sparked conversations about how big changes might be on the horizon for China’s animation industry.

“The only reason Chinese people don’t know we can do this kind of quality film is because we haven’t made any good stories or good films yet,” White Snake filmmaker Zhao Ji (赵霁) said at the time: “We have the power to make this kind of quality film, but we need more opportunities.”

More than just entertainment, China’s animated films—whether successes or failures—have come to symbolize the country’s creative capability. Over the years, and especially since the widespread propagation of the Chinese Dream (中国梦)—which emphasizes national rejuvenation and collective success—China’s ability to produce high-quality donghua with a strong cultural and artistic identity has become increasingly tied to narratives of national pride and soft power. A Chinese animation dream took shape.

 
🔹 The “Revival” of China’s Animation Industry
 

A key part of China’s animation dream is to create a 2.0 version of the “golden age” of Chinese animation.

This high-performing era, which took place between 1956 and 1965, was led by the Shanghai Animation Film Studio. While China’s leading animators were originally inspired by American animation (including Disney’s 1937 Snow White and the Seven Dwarfs), as well as German and Russian styles, they were committed to developing a distinctly Chinese animation style—one that incorporated classical Chinese literature, ink painting, symbolism, folk art, and even Peking opera.

Some of the most iconic films from this era include The Conceited General (骄傲的将军, 1956), Why Crows Are Black (乌鸦为什么是黑的, 1956), and most notably, Havoc in Heaven (大闹天宫, 1961 & 1964). Focusing on the legendary Monkey King, Sun Wukong (孙悟空), Havoc in Heaven remains one of China’s most celebrated animated films. On Douban, users have hailed it as “the pride of our domestic animation.”

One of China’s most renowned animation masters, Te Wei (特伟), once explained that the flourishing of China’s animation industry during this golden era was made possible by state support, a free creative atmosphere, a thriving production system, and multiple generations of animators working together at the studio.

Still from Havoc in Heaven 大闹天宫 via The Paper.

➡️ So what happened to the golden days of Chinese animation?

The decline of this golden era was partly due to the political turmoil of the Cultural Revolution (1966–1976). While there was a second wave of successful productions in the late 1970s and 1980s, the industry lost much of its ‘magic touch’ in the 1990s and 2000s. During this period, Chinese animation studios were pressured to prioritize commercial value, adhere to strict content guidelines, and speed up production to serve the rising domestic TV market—while also taking on outsourcing work for overseas productions.

As the quality and originality of domestic productions lagged behind, the market came to be dominated by imported (often pirated) foreign animations. Japanese series like Astro Boy, Doraemon, and Chibi Maruko-chan became hugely influential among Chinese youth in the 1990s. The strong reaction in China to the 2024 death of Japanese manga artist Akira Toriyama, creator of Dragon Ball, also highlighted the profound impact of Japanese animation on the Chinese market.

This foreign influence also changed viewers’ preferences and aesthetic standards, and many Chinese animations adopted more Japanese or American styles in their creations.

However, this foreign ‘cultural invasion’ was not welcomed by Chinese authorities. As early as 1995, President Jiang Zemin reminded the Shanghai Animation Film Studio of the ideological importance of animation, emphasizing that China needed its “own animated heroes” to serve as “friends and examples” for Chinese youth.

By the early 2010s, the revitalization and protection of China’s animation industry became a national priority. This was implemented through various policies and incentives, including government funding, tax reductions and exemptions for Chinese animation companies, national animation awards, stipulations for the number of broadcasted animations that must be China-made. Additionally, there was an increased emphasis on animation as a tool for cultural diplomacy, focusing on how Chinese animation should reflect national values and history while maintaining global appeal.

It’s important to note that the so-called ‘rejuvenation’ of Chinese animation is not just a cultural and ideological project, there are economic motives at stake too: China’s animation industry is a multi-billion dollar industry.

 
🔹 “Are We Ne Zha or the Groundhogs?”
 

The huge success of Ne Zha 2 is seen as a new milestone for Chinese animation and as inspiration for audiences. The film took about five years to complete, reportedly involving 140 animation studios and over 4,000 staff members. The film was written and overseen by director Yang Yu (杨宇), better known as Jiaozi (饺子).

The story is all based on Chinese mythology, following the tumultuous journey of legendary figures Nezha (哪吒) and Ao Bing (敖丙), both characters from the 16th-century classic Chinese novel Investiture of the Gods (Fengshen Yanyi, 封神演义). Unlike Ba Jie or other similar films, the narrative is not considered repetitive or cliché, as Ne Zha 2 incorporates various original interpretations and detailed character designs, even showcasing multiple Chinese dialects, including Sichuan, Tianjin, and Shandong dialects.

One of the film’s unexpected highlights is its clan of comical groundhogs. In this particularly popular scene, Nezha engages in battle against a group of groundhogs (土拨鼠), led by their chief marmot (voiced by director Jiaozi himself). Amid the fierce conflict, most of the groundhogs are hilariously indifferent to the fight itself; instead, they are focused on protecting their soup bowls and continuing to eat—until they are ultimately hunted down and captured.

Nezha and the clan of groundhogs.

Besides fueling the social media meme machine, the groundhog scene actually also sparked discussions about social class and struggle. Some commentators began asking, “Are we Ne Zha or the groundhogs?

Several blogs, including this one, argued that while many Chinese netizens like to identify with Nezha, they are actually more like the groundhogs; they don’t have powerful connections nor super talents. Instead, they are hardworking, ordinary beings, struggling to survive as background figures, positioned at the bottom of the hierarchy.

One comment from a film review captured this sentiment: “At first, I thought I was Nezha—turns out, I’m just a groundhog” (“开局我以为自己是哪咤,结果我是土拨鼠”).

The critical comparisons between Nezha and the groundhogs became politically sensitive when a now-censored article by the WeChat account Fifth Two-Six District (第五二六区) suggested that many Chinese people are so caught in their own information bubbles and mental frameworks that they fail to grasp how the rest of the world operates. The article said: “The greatest irony is that many people think they are Nezha—when in reality, they’re not even the groundhogs.”

While some see a parallel between Nezha’s struggles and their own hardships, others interpret the film’s success as a symbol of China’s rise on the global stage—particularly because the story is so deeply rooted in Chinese culture, literature, and mythology. This has led to an alternative perspective: rather than remaining powerless like the groundhogs, perhaps China—and its people—are transforming into the strong and rebellious Nezha, taking control of their destiny and rising as a global force.

Far-fetched or not, it’s an idea that continues to surface online, along with many other detailed analyses of the film. The nationalist Chinese social media blogger “A Bad Potato” (@一个坏土豆) recently wrote in a Weibo post:
We were once the groundhog, but today, nobody can make us kneel!” (“我们曾经是土拨鼠,但是今天,没有任何人可以让我们跪下!”)

In another post, the blogger even dragged the Russia-Ukraine war into the discussion, arguing that caring too much about the powerless “groundhogs,” those struggling to survive, does not serve China’s interest. He wrote:

“(..) whether Russia is righteous or evil does not concern me at all. I only care about whether it benefits our great rejuvenation—whoever serves our interests, I support. Only the “traitors” speak hypocritically about love and justice. Speaking about freedom and democracy that we don’t even understand, they wish Russia collapses tomorrow but don’t care if that would lead to us being surrounded by NATO. So, in the end—are we Ne Zha, or are we the groundhog?

One line from the film that has gained widespread popularity is: “If there is no path ahead, I will carve one out myself!” (“若前方无路,我就踏出一条路!”). Unlike the more controversial groundhog symbolism, this phrase resonates with many as a reflection not only of Nezha’s resilience but also of the determination that has been driving China’s animation industry forward.

The story of Ne Zha 2 goes beyond box office numbers—it represents the global success of Chinese animation, a revival of its golden era, and China’s growing cultural influence. Yet, paradoxically, it’s also all about the numbers. While the vast majority of its earnings come from the domestic market, Ne Zha 2 is still officially a global number-one hit. More than its actual reach worldwide, what truly matters in the eyes of many is that a Chinese animation has managed to surpass the US and Japan at the box office.

While the industry still has room to grow and many markets to conquer, this milestone proves that part of the Chinese animation dream has already come true. And with Ne Zha 3 set for release in 2028, the journey is far from over.

Want to read more on Ne Zha 2? Also check out the Ne Zha 2 buzz article by Wendy Huang here and our related Weibo word of the week here.

By Manya Koetse

(follow on X, LinkedIn, or Instagram)


Some of the research referenced in this text can also be found in an article I published in 2019: The Chinese Animation Dream: Making Made-in-China ‘Donghua’ Great Again. For further reading, see:
►Du, Daisy Yan. 2019. Animated Encounters: Transnational Movements of Chinese Animation, 1940s-1970s. Honolulu: University of Hawaii Press.
►Lent, John A. and Xu Ying. 2013. “Chinese Animation: A Historical and Contemporary Analysis.” Journal of Asian Pacific Communication 23(1): 19-40.
►Saito, Asako P. 2017. “Moe and Internet Memes: The Resistance and Accommodation of Japanese Popular Culture in China.” Cultural Studies Review 23(1), 136-150.

 

🌟 Attention!

For 11 years, What’s on Weibo has remained a fully independent platform, driven by my passion and the dedication of a small team to provide a window into China’s digital culture and online trends. In 2023, we introduced a soft paywall to ensure the site’s sustainability. I’m incredibly grateful to our loyal readers who have subscribed since then—your support has been invaluable.

But to keep What’s on Weibo thriving, we need more subscribers. If you appreciate our content and value independent China research, please consider subscribing. Your support makes all the difference.

 

Spotted a mistake or want to add something? Please let us know in comments below or email us. First-time commenters, please be patient – we will have to manually approve your comment before it appears.

©2025 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com.

Follow What’s on Weibo on

Continue Reading

What’s on Weibo Chapters

Subscribe

What’s on Weibo is run by Manya Koetse (@manyapan), offering independent analysis of social trends in China for over a decade. Subscribe to gain access to all content and get the Weibo Watch newsletter.

Manya Koetse's Profile Picture

Get in touch

Would you like to become a contributor, or do you have any tips or suggestions? Get in touch here!

Popular Reads