SubscribeLog in
Connect with us

Featured

Liberal Writer Li Jingrui Angers Chinese Feminists: “Weaklings and Warriors Are Not Defined by Gender”

Why do prominent mainland liberals speak out against Chinese feminism?

Boyu Xiao

Published

on

While Chinese feminist social media accounts are facing an online crackdown, a major discussion has erupted on Weibo after prominent liberal writer Li Jingrui voiced her negative stance on the feminist movement in the PRC today. The incident highlights the existing conflict between ‘mainland liberals’ and ‘mainland feminists.’

In the days following International Women’s Day, discussions on feminism in the PRC have been buzzing on Chinese social media.

A discussion that particularly received attention on Chinese social media this week is one that is taking place between mainland liberal thinkers and Chinese feminists on the issue of women’s power struggle in China.

The discussion was triggered when Li Jingrui (李静睿), a well-known female author and supporter of Chinese democratic activists, spoke out about China’s feminist movement. An online crackdown affecting various feminism-related social media accounts fuelled the debate.

 

FEMINIST VOICES SILENCED

“The account won’t be reactivated because it has posted ‘sensitive and illegal information.'”

 

On the eve of March 8, the renowned feminist Weibo account ‘Feminist Voices‘ (@女权之声), which had over 181,000 followers, was pulled offline after it had actively posted about Women’s Day during the day. The Feminist Voices’ Wechat account also disappeared the next day.

The ‘Feminist Voices’ Weibo and Wechat account were taken offline on and after March 8.

The Feminist Voices platform’s founding editor Lü Pin (吕频) spoke out on Twitter about the issue, saying that she was told by Sina Weibo’s customer service staff that the account would not be reactivated because it has posted “sensitive and illegal information.”

Lü Pin stated that preceding the account’s deletion, Feminist Voices had encouraged people on Weibo to announce their “anti-sexual harassment declaration” in response to the international #MeToo campaign.

Besides Feminist Voices, other accounts were also affected by the online crackdown around Women’s Day 2018. Amongst them was the ‘Feminist Forum’ (女权主义贴吧), which saw more than 19,000 Weibo posts erased from the internet by late February.

 

THE LI JINGRUI CONTROVERSY

“I would never use my female sex as an excuse for being weak. Weaklings and warriors are not defined by gender.”

 

While the heightened censorship caused outrage amongst many feminists on social media, a controversial post by the liberal writer and former legal journalist Li Jingrui (李静睿) popped up on Weibo. Li is well known for her involvement in social justice movements together with her husband Xiao Han (萧瀚), a prominent liberal scholar.

One of the Weibo posts by Li Jingrui triggering debate on Weibo.

In her post, Li addressed the Chinese feminist movement, writing:

I have no interest in the concept of social collectives, and I have no strong sense of gender awareness. I like to cook and do housework. I don’t feel angered when I do these things, nor do I feel enslaved. Instead of focusing on gender issues, I prefer to study and discuss broader political and cultural issues, and spare no efforts to lead a serious and full intellectual life. I feel no hostility towards the male sex, and I do not feel like fighting them. I just feel guilty that I know there are certain things I really want to fight, but I do not have the guts to do so. I would never use my female gender as an excuse for being weak. Weaklings and warriors are not defined by gender. Lin Zhao* stood on the barricades. I hope I’ll [continue to be] be aware of power and treasure freedom – I’ll always fight for it. This has nothing to do with being a woman. It is a matter of humanity. Gender is not an obstacle, nor should it ever be an excuse.”

*Lin Zhao is a prominent Chinese dissident who was imprisoned and later executed during the Cultural Revolution for her criticism of Mao Zedong’s policies.

Shortly after Li Jingrui published her post, she received a lot of criticism from the online feminist community, of which many people previously supported Li for her contribution to civil rights activism in China, and for the fact that she and her husband address politic issues while facing strict censorship.

Some of the main problematic points of Li’s post as addressed by disgruntled feminists on Weibo are the following:
– That Li considers feminism as a social collective.
– That she reinforces the stereotype that feminists hate cooking and cleaning, and that they dislike men.
– That Li is unaware of her privilege to be able to choose if she wants to cook or clean, but that many women do not enjoy that same privilege.
– That she implies that her intellectual goals are more important and of a ‘higher standard’ than feminist goals are.
– That she hints that feminists are cowards who hide behind their gender.
– That she does not realize that feminists pursue the same human equality and freedom as she herself does.

Another issue that caused some consternation online is that Li’s husband Xiao Han also left a comment on Li’s post saying he agreed with her stance. Some commenters used this against Li, saying that she is “brainwashed” by her husband and relies on him to build her self-worth.

 

BROADER POLITICAL TOPICS

“My friends who are lawyers, public intellectuals, or Tibetan, have no platform to have their voices heard.”

 

In response to the controversy her post evoked, Li Jingrui published another post on March 8 in which she reiterated her idea that there are more important matters in China’s public debate than feminist issues.

Li Jingrui

In this post, Li warns Chinese feminists that they still enjoy relative freedom of discussion compared to other activists in the PRC. Li mentions that lawyers, public intellectuals, and her “Tibetan friends” have since long been silenced and have no platform to speak from, something which seems to have already been “taken for granted.”

Li’s post, in which she writes: “My friends who are lawyers, public intellectuals, or Tibetan, have no platform to have their voices heard.”

Li explains that, instead of a focus on Chinese feminism, she would rather see attention shifted towards more “broad political topics” and to those whose voices are consistently silenced.

Her second post again received much criticism, with some commenters from feminist circles arguing that they were all facing “high censorship,” and that those topics undergoing more censorship were not necessarily more important than those facing less control.

Li’s main opponents come from a new generation of young Chinese feminists (both male and female) and online influentials such as Zhou Yun (周韵, @一音顷夏) or ‘@Linsantu.'[1]

But Li also received much support from like-minded commenters, including from influential accounts such as Luo Zhiqiu (@洛之秋) and Dagudu (@大咕咕咕鸡).

People speaking out for Li claimed that Chinese feminists are not “real feminists,” but “feminazis” (女权纳粹) or “countryside feminists” (中华田园女权: a term to describe women who label themselves as feminists but cherry pick the rights they think they should have).

In their defense of Li Jingrui, these commenters say that people such as Li and her husband are fighting the “real fight,” and are in touch with reality, supposedly unlike the Chinese feminists they attack.

 

MAINLAND LIBERALS VERSUS CHINESE FEMINISTS

“Li Jingrui just prioritizes human rights over women’s rights, what’s wrong with that?”

 

This is not the first time that China’s ‘mainland liberals’ clash with feminists. In “Mainland Liberalism and Feminism” (大陆自由派和女权主义 2016), Weibo blogger @bdf84 writes: “We may think that liberals pursue freedom and democracy, and oppose the oppression of totalitarianism. And since feminists oppose the oppression of women, the two are seemingly natural allies. But this is not true.” [2]

Although both mainland liberals and feminists care about people’s equality and oppression, their perspective on how oppression works and freedom can be attained is radically different. Whereas feminists mostly seek to explain (female) oppression through social and cultural (gender) constructions, mainland liberals are concerned with political systems, and generally, do not believe that culturally constructed power dimensions constitute oppression.

Now that the Li Jingrui has gained much attention on Chinese social media, there are also some people who do not understand the two sides of the discussion. “Since when do human rights oppose women’s rights?”, one netizen (@文盲摇曳有声) wonders. “Li Jingrui just prioritizes human rights over women’s rights, what’s wrong with that?”, others write.

But the two sides of the discussion show no signs of mutual understanding, as some feminist commenters respond with much indignation and are met with derision by their opponents.

Meanwhile, as fierce online debates continue, Li Jingrui has deleted the posts on her Weibo account related to the discussion. “My personal life has come under attack,” she says: “It’s useless. In the future, I will not participate in these kinds of discussions again.”

On Twitter, the editor of Feminist Voices is not involved in these discussions – she is mourning the account’s erasure during the recent crackdown. “The trace of us has been totally erased from social media in China,” Lü Pin writes: “We are still in shock.”

By Boyu Xiao & Manya Koetse

[1] As described by Hariette Evans on Wagic.com, these new feminist communities are often transnational. @Linsantu, for example, is a Columbia University graduate, whereas Zhou Yun is a PhD candidate at Harvard University’s Sociology department.

[2] A 2013 article by Li Sipan (李思磐, alias of the political sociologist Li Jun) titled “Why don’t Chinese mainland liberals support feminism?” (“中国大陆自由主义者为何不支持女权主义?”) is also fully focused on this polarized discussion.

Spotted a mistake or want to add something? Please let us know in comments below or email us.

©2018 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com.

Boyu Xiao is an MPhil graduate in Asian Studies (Leiden University/Peking University) focused on modern China. She has a strong interest in feminist issues and specializes in the construction of memory in contemporary China.

Continue Reading
1 Comment

1 Comment

  1. docphd

    March 15, 2018 at 5:39 am

    Both sides are full of ideologues intolerant of differences and uninterested in human beings other than in an abstract sense. How is that different from the mentality of Red Guards? U know what? AT least the communists know how to run a huge mess of a country that is China. These anti-chicom ‘freedom fighters’ can’t organise a piss up in a brewery.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

China Insight

Squat or Sit? China’s Great Toilet Debate and the Problem of Footprints on the Seat

From squatting to standing on seats: the messy reality of sitting toilets in Beijing malls.

Manya Koetse

Published

on

FROM THE WEIBO WATCH PREMIUM NEWSLETTER

 

Shoe prints on top of the toilet seat are never a pretty sight. To prevent people from squatting over Western-style sitting toilets, there are some places that will place stickers above the toilet, reminding people that standing on the seat is strictly forbidden.

For years, this problem has sparked debate. Initially, these discussions would mostly take place outside of China, in places with a large number of Chinese tourists. In Switzerland, for example, the famous Rigi Railways caused controversy for introducing separate trains with special signs explaining to tourists, especially from China, how (not) to use the toilet.

Squat toilets are common across public areas in China, especially in rural regions, for a mix of historical, cultural, and practical reasons. There is also a long-held belief — backed by studies (like here or here) — that the squatting position is healthier for bowel movements (for more about the history of squat toilets in China, see Sixth Tone’s insightful article here).

Public squatting toilets in Beijing, images via Xiaohongshu.

Without access to the ground-level squat toilets they are used to — and feel more comfortable with — some people will climb on top of sitting toilets to use them in the way they’re accustomed to, seeing squatting as the more natural and hygienic method.

Not only does this make the toilet seat all messy and muddy, it is also quite a dangerous stunt to pull, can break the toilet, and lead to pee and poo going into all kinds of unintended directions. Quite shitty.

Squatting on toilets makes the seat dirty and can even break the toilet.

Along with the rapid modernization of Chinese public facilities and the country’s “Toilet Revolution” over the past decade, sitting toilets have become more common in urban areas, and thus the sitting-toilet-used-as-squat-toilet problem is increasingly becoming topic of public debate within China.

 

The Toilet Committee and Preference for Sitting Toilets


 

Is China slowly shifting to sitting toilets? Especially in modern malls in cities like Beijing, or even at airports, you see an increasing number of Western-style sitting toilets (坐厕) rather than squatting toilets (蹲厕).

This shift is due to several factors:

🚽📌 First, one major reason for the rise in sitting toilets in Chinese public places is to accommodate (foreign) tourists.

In 2015, China Daily reported that one of the most common complaints among international visitors was the poor condition of public toilets — a serious issue considering tourists are estimated to use public restrooms over 27 billion times per year.

That same year, China’s so-called “Toilet Revolution” (厕所革命) began gaining momentum. While not a centralized campaign, it marked a nationwide push to upgrade toilets across the country and improve sanitation systems to make them cleaner, safer, and more modern.

This movement was largely led by the tourism sector, with the needs of both domestic and international travelers in mind. These efforts, and the buzzword “Toilet Revolution,” especially gained attention when Xi Jinping publicly endorsed the campaign and connected it to promoting civilized tourism.

In that sense, China’s toilet revolution is also a “tourism toilet revolution” (旅游厕所革命), part of improving not just hygiene, but the national image presented to the world (Cheng et al. 2018; Li 2015).

🚽📌 Second, the growing number of sitting toilets in malls and other (semi)public spaces in Beijing relates to the idea that Western-style toilets are more sanitary.

Although various studies comparing the benefits of squatting and sitting toilets show mixed outcomes, sitting toilets — especially in shared restrooms — are generally considered more hygienic as they release fewer airborne germs after flushing and reduce the risk of infection (Ali 2022).

There are additional reasons why sitting toilets are favored in new toilet designs. According to Liang Ji (梁骥), vice-secretary of the Toilet Committee of the China Urban Environmental Sanitation Association (中国城市环境卫生协会厕所专业委员会), sitting toilets are also increasingly being introduced in public spaces due to practical concerns.

🚽📌 Squatting is not always easy, and can pose a safety risk, particularly for the elderly, pregnant women, and people with disabilities.

🚽📌 Then there are economic reasons: building squat toilets in malls (or elsewhere) requires a deeper floor design due to the sunken space needed below the fixture, which increases both construction time and cost.

🚽📌 Liang also points to an aesthetic factor: sitting toilets simply look more “high-end” and are easier to clean, which is why many consumer-oriented spaces prefer to install Western-style toilets.

So although there are plenty of reasons why sitting toilets are becoming a norm in newly built public spaces and trendy malls, they also lead to footprints on toilet seats — and all the problems that come with it.

 

The Catch 22 of Sitting vs Squad Toilets


 

This week, the issue became a trending topic on Weibo after Beijing News published an investigative report on it. The report suggested that most shopping malls in Beijing now have restrooms with sitting toilets, which should, in theory, be cleaner than the squat toilets of the past — but in reality, they’re often dirtier because people stand on them. This issue is more common in women’s restrooms, as men’s restrooms typically include urinals.

In researching the issue, a reporter visited several Beijing malls. In one women’s restroom, the reporter observed 23 people entering within five minutes. Although the restroom had only three squat toilets versus seven sitting ones, around 70% of the users opted for the squat toilets.

Upon inspection, most of the seven sitting toilets were dirty — despite being equipped with disposable seat covers — showing clear signs of urine stains and footprints. They found that sitting toilets being used as squat toilets is extremely common.

It’s a bit of a Catch-22. People generally prefer clean toilets, and there’s also a widespread preference for squat toilets. This leads to sitting toilets being used as squat toilets, which makes them dirty — reinforcing the preference for squat toilets, since the sitting toilets, though meant to be cleaner, end up dirtier.

In interviews with 20 women, nearly 80% said they either hover in a squat or directly squat on the toilet seat. One woman said, “I won’t sit unless I absolutely have to.” While some of those quoted in the article said that sitting toilets are more comfortable, especially for elderly people, they are still not preferred when the seats are not clean.

In the Beijing News article, the Toilet Committee’s Liang Ji suggested that while a balanced ratio of squat and sitting toilets is necessary, a gradual shift toward sitting toilets is likely the future for public restrooms in China.

How NOT to use the sitting toilet. Sign photographed by Xiaohongshu user @FREAK.00.com.

Liang also highlighted the importance of correct toilet use and the need to consider public habits in toilet design.

 

In Squatting We Trust


 

On Chinese social media, however, the majority of commenters support squatting toilets. One popular comment said:

💬 “Please make all public toilets squat toilets, with just one sitting toilet reserved for people with disabilities.”

Squatting toilets in a public toilet in a Beijing hutong area, image by Xiaohongshu user @00后饭桶.

The preference for squatting, however, doesn’t always come down to bowel movements or tradition. Many cite a lack of trust in how others use public toilets:

💬 “When it comes to things for public use, it’s best to reduce touching them directly. Honestly, I don’t trust other people…”

💬 “Squatting is the most hygienic. At least I don’t have to worry about touching something others touched with their skin.”

💬 “I hate it when all the toilets in the women’s restroom at the mall are sitting toilets. I’m almost mastering the art of doing the martial-arts squat (蹲马步).”

Others view the gradual shift toward sitting toilets as a result of Westernization:

💬 “Sitting toilets are a product of widespread ‘Westernization’ back in the day — the further south you go, the worse it gets.”

But some come to the defense of sitting toilets:

💬 “Are there really still people who think squat toilets are cleaner? The chances of stepping in poop with squat toilets are way higher than with sitting ones. Sitting toilet seats can be wiped with disinfectant or covered with paper. Some people only care about keeping themselves ‘clean’ without thinking about whether the next person might end up stepping in their mess.”

💬 One reply bluntly said: “I don’t use sitting toilets. If that’s all there is, I’ll just squat on top of it. Not even gonna bother wiping it.”

It’s clear this debate is far from over, and the issue of people standing on toilet seats isn’t going away anytime soon. As China’s toilet revolution continues, various Toilet Committees across the country may need to rethink their strategies — especially if they continue leaning toward installing more sitting toilets in public spaces.

As always, Taobao has a solution. For just 50 RMB (~$6.70), you can order an anti-slip sitting-to-squatting toilet aid through the popular e-commerce platform.

The Taobao solution.

For Chinese malls, offering these might be cheaper than dealing with broken toilets and the never-ending battle against footprints on toilet seats…

By Manya Koetse

(follow on X, LinkedIn, or Instagram)

 

References:

Ali, Wajid, Dong-zi An, Ya-fei Yang, Bei-bei Cui, Jia-xin Ma, Hao Zhu, Ming Li, Xiao-Jun Ai, and Cheng Yan. 2022. “Comparing Bioaerosol Emission after Flushing in Squat and Bidet Toilets: Quantitative Microbial Risk Assessment for Defecation and Hand Washing Postures.” Building and Environment 221: 109284. https://doi.org/10.1016/j.buildenv.2022.109284.

Bhattacharya, Sudip, Vijay Kumar Chattu, and Amarjeet Singh. 2019. “Health Promotion and Prevention of Bowel Disorders Through Toilet Designs: A Myth or Reality?” Journal of Education and Health Promotion 8 (40). https://doi.org/10.4103/jehp.jehp_198_18.

Cao, Jingrui 曹晶瑞, and Tian Jiexiong 田杰雄. 2025. “城市微调查|商场女卫生间,坐厕为何频频变“蹲坑”? [In Shopping Mall Women’s Restrooms, Why Do Sitting Toilets Frequently Turn into ‘Squat Toilets’?]” Beijing News, March 20. https://weibo.com/ttarticle/p/show?id=2309405146044773302810. Accessed March 19, 2025.

Cheng, Shikun, Zifu Li, Sayed Mohammad Nazim Uddin, Heinz-Peter Mang, Xiaoqin Zhou, Jian Zhang, Lei Zheng, and Lingling Zhang. 2018. “Toilet Revolution in China.” Journal of Environmental Management 216: 347–356. https://doi.org/10.1016/j.jenvman.2017.09.043.

Dai, Wangyun. 2018. “Seats, Squats, and Leaves: A Brief History of Chinese Toilets.” Sixth Tone, January 13. https://www.sixthtone.com/news/1001550. Accessed March 22, 2025.

Li, Jinzao. 2015. “Toilet Revolution for Tourism Evolution.” China Daily, April 7. https://europe.chinadaily.com.cn/opinion/2015-04/07/content_20012249_2.htm. Accessed March 22, 2025.

 

Spotted a mistake or want to add something? Please let us know in comments below or email us. First-time commenters, please be patient – we will have to manually approve your comment before it appears.

©2025 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com.

Follow What’s on Weibo on

Continue Reading

China Digital

Chinese Netizens Turn to Tim Cook Over Battery Factory’s Illegal Overtime

Is turning to Western suppliers an effective way for workers to pressure domestic companies into complying with labor laws?

Manya Koetse

Published

on

🇨🇳 CHINA TRENDING WEEK 12: WHAT’S ON WEIBO SHORTS
We include this content in the Weibo Watch newsletter. Subscribe to get it in your inbox 📩

Recently, Chinese netizens have started reaching out to Apple and its CEO Tim Cook in order to put pressure on a state-owned battery factory accused of violating labor laws.

The controversy involves the Huizhou factory of Desay Battery (德赛电池), known for producing lithium batteries for the high-end smartphone market, including Apple and Samsung. The factory caught netizens’ attention after a worker exposed in a video that his superiors were deducting three days of wages because he worked an 8-hour shift instead of the company’s “mandatory 10-hour on-duty.” Compulsory overtime violates China’s labor laws.

In response, the worker and other netizens started to let Apple know about the situation through email and social media, trying to put pressure on the factory by highlighting its position in the Apple supply chain. In at least one instance, Apple confirmed receipt of the complaint. (Meanwhile, on Tim Cook’s official Weibo account, the comment section underneath his most recent post is clearly being censored.)

Screenshot of replies on X underneath a post by Tim Cook on International Women’s Day.

The factory, however, has denied the allegations, , claiming that the video creator was spreading untruths and that they had reported him to authorities. His content has since also been removed. A staff member at Desay Battery maintained that they adhere to the 8-hour workday and appropriately compensate workers for overtime.

At the same time, Desay Battery issued an official statement, admitting to “management oversights regarding employee rights protection” (“保障员工权益的管理上存在疏漏”) and promising to do better in safeguarding employee rights.

One NetEase account (大风文字) suggested that for Chinese workers to effectively expose labor violations, reporting them to Western suppliers or EU regulators is an effective way to force domestic companies to respect labor laws.

Another commentary channel (上峰视点) was less optimistic about the effectiveness, arguing that companies like Apple would be quick to drop suppliers over product quality issues but more willing to turn a blind eye to labor violations—since cheap labor remains a key competitive advantage in Chinese manufacturing.

By Manya Koetse

(follow on X, LinkedIn, or Instagram)

 

Spotted a mistake or want to add something? Please let us know in comments below or email us. First-time commenters, please be patient – we will have to manually approve your comment before it appears.

©2025 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com.

Follow What’s on Weibo on

Continue Reading

What’s on Weibo Chapters

Subscribe

What’s on Weibo is run by Manya Koetse (@manyapan), offering independent analysis of social trends in China for over a decade. Subscribe to gain access to all content and get the Weibo Watch newsletter.

Manya Koetse's Profile Picture

Get in touch

Would you like to become a contributor, or do you have any tips or suggestions? Get in touch here!

Popular Reads