SubscribeLog in
Connect with us

China Insight

Why Russia Is Nicknamed the “Weak Goose” on Chinese Social Media

Multiple Chinese (military) bloggers started using the ‘weak goose’ (菜鹅) term in light of Russia’s fading victory.

Manya Koetse

Published

on

THIS IS A PREMIUM CONTENT ARTICLE

While the latest developments in the Russia-Ukraine war are closely watched by millions of Chinese social media users, the ‘Weak Goose’ meme is becoming more popular among military bloggers and Weibo users, signaling a shift in online sentiments regarding Russia’s position and its military competence.

Since the beginning of the Russian invasion of Ukraine, the latest developments regarding the war in Ukraine are a big topic on Chinese social media, where military bloggers, academics, political commentators, and ordinary netizens have been sharing their views on the conflict over the past seven months.

Back in February of 2022, many Weibo commenters expressed anti-war sentiments and worries about the situation of the Ukrainian people and Ukraine-based Chinese compatriots.

At the same time, there was also a growing group of Chinese netizens who said they supported Russia. One top commenter at the time wrote: “I resolutely support the Russian military action! This is the evil result of Ukraine following the Yankees (美国佬). We should seize the opportunity to liberate Taiwan and to recover the Diaoyu Islands.”

Those speaking out in favor of Putin and the Russian military mainly focused on anti-Western sentiments, and this online discourse was only strengthened by media narratives that also framed the Russia-Ukraine war – commonly referred to as Russia’s “special military operation” – within a Chinese context that stressed the humiliation and injustice suffered by China at the hands of the very same Western powers that were now condemning Russia and were trying to get China on their side (read more in this article).

Others also saw the Russian military invasion of Ukraine as a warning to Taiwan, semi-jokingly writing that Chinese troops could arrive in the morning, that unification would be completed by noon, and that they would all be raising the flag and singing the national anthem together the next day.

But now, seven months and nine days later, it is clear that Russia’s “special military operation” in Ukraine is anything but a quick ‘victory.’

 
“We’re Witnessing History”
 

This week, after Russia proclaimed the annexation of four territories in Ukraine, the Russia-Ukraine war has reached a pivotal phase and this is receiving a lot of attention on Chinese social media.

After a series of so-called “referendums” which supposedly showed it was the “will of the millions of people,” Putin claimed that Luhansk, areas of Donetsk, Kherson, and Zaporizhzhia were now part of the Russian Federation. Using increasingly threatening rhetoric, Putin said in his September 30 speech that Russia would defend these areas with “all the means at our disposal.” On Weibo, the topic received over 220 million views (#普京签署顿涅茨克等四地入俄条约#).

That very same day, Ukraine applied for fast-track NATO accession, and Ukrainian President Zelensky said that they are ready for peace talks with Russia, but only with a different Russian president. The topic of Ukraine’s application to join NATO became a trending topic on Weibo, receiving over 190 million views on Saturday (#泽连斯基签署乌克兰加入北约申请#).

When Jake Sullivan, the U.S. President’s National Security Advisor, stated that it was “not the right time” for Ukraine’s admission to the alliance, China Daily initiated the hashtag “Ukraine’s Application to Join NATO Is Met with a Cold Shoulder by the U.S.” (#乌克兰申请加入北约遭美国冷遇#).

On Sunday, news of President Zelensky declaring the key eastern Ukrainian town of Lyman “fully cleared of Russian forces” also became trending. A Weibo hashtag dedicated to the topic of Russian forces retreating from Lyman (#俄军从红利曼撤退#) received over 150 million views.

“We’re witnessing history,” some Chinese netizens commented, with others replying: “We’ve been witnessing history for the past two years already.”

 
Shifting Online Sentiments
 

But the online sentiments regarding the war in Ukraine have shifted over the past months, and there is now more emphasis on the weakness of the Russian military strategy. There are also more voices criticizing those who cheer for Putin.

Qu Weiguo (@曲卫国), a professor at Shanghai’s Fudan College of Foreign Languages and Literatures, denounced fellow Chinese who seemed “happy and excited” about Putin signing the decree annexing four regions of eastern Ukraine and who called it a “checkmate move” that put the West in a difficult position.

According to Qu Weiguo, these “patriotic” fellow Chinese – “I am not sure whether they actually love China or Russia,” he wrote – were overseeing the fact that it is not just the West that is being affected by the annexation, of which the legality is more than questionable. Qu mentioned the 2013 PRC-Ukraine Treaty of Friendship & Cooperation, which conveys Chinese support for Ukraine’s “sovereignty, security, and territorial integrity.” Qu suggests that in this context, China could not possibly recognize the four annexed territories as being part of Russia; and Beijng would also be obliged to support Ukraine in case it would be attacked by Russian nuclear weapons.

Author Du Zijian (@杜子建) also spoke out on Weibo, saying the referendum regarding the four regions claimed by Russia cannot be recognized: “It’s Ukrainian territory, it can’t be stolen by anyone.”

Image posted by Littlepigpig

Military blogger ‘Littlepigpig’ (@用户littlepigpig1), who focuses on the war in Ukraine, provided another perspective on the recent developments, suggesting that Putin’s nuclear rhetoric is just bluff and likely stems from despair over Russia’s inability to defeat Ukraine: “What would be the point of sending hundreds of thousands of Russians to Ukraine to be brutally slaughtered before launching a nuclear strike!?”

 
The ‘Weak Goose’ Meme
 

There are more people who now express that they see little chance of Russia winning this war. One regular Weibo user wrote: “The soldiers have no morale, the country has no money, and their equipment technology lags behind NATO.” “They’re so disappointing,” others wrote.

One term that recurringly comes up in these discussions, from Weibo to Zhihu, is that of ‘Weak Goose’ or ‘Noob Goose’ (菜鹅 cài’é).

The term, that has been surfacing for a few months, is a wordplay on 菜俄 (also cài’é), which means ‘Weak Russia’ and is short for “the weak Russian army” or “the noob Russian army” (“俄军很菜”).

Although ‘菜’ (cài) actually means ‘vegetable,’ it is also slang for ‘poor’ or ‘weak’ when used as an adjective (see this video for explanation), also comparable to the ‘noob’ internet slang term (meaning “newbie”, “inexperienced player”).

This image is another word play on ‘weak goose’, turning it into a ‘vegetable swan’ instead.

According to Jikipedia, ‘Weak Goose’ started to be used by Chinese political and military bloggers after they found that the Russian army advanced much slower than they had expected. They came up with the word to make fun of Russia struggling with basic military mistakes and low military capabilities.

Recently, instead of ‘weak goose,’ the term ‘weak Russia’ has also been used more often (so 菜俄 rather than 菜鹅; just for clarity, we’ll translate them both as ‘Weak Goose’ here). Russia is usually also nicknamed ‘big goose’ in China (大鹅) since the words for ‘goose’ and ‘Russia’ sound the same.

The past week, multiple Chinese (military) bloggers have started using this term again in light of Putin’s fading victory and the retreat from Lyman. Reports about Russian recruits allegedly being instructed to use tampons and pads on war wounds in light of a shortage of military supplies further strengthen the Weak Goose meme: “Who thought the ‘Weak Goose’ was so weak?”

Those using the ‘Weak Goose’ term are definitely not necessarily anti-Russian and also not pro-Ukrainian – they are just using the word as a joke and comic relief in a military conflict that has been dragging on for much longer than Chinese netizens had anticipated.

 
“The Russia-Ukraine conflict is not entertainment”
 

But not everyone on Weibo appreciates these kinds of jokes. “The Russia-Ukraine conflict is not some entertainment variety show,” one blogger (@Aglaia柒y) with over 220,000 fans wrote, criticizing those who are using the war as a source of drama and entertainment with Putin starring as the main “idol.”

Others also reminded people that the ‘Weak Goose’ is actually very resilient. Well-known finance blogger Liu Zhongling (刘忠岭), known under the alias of @笑看红绿, noted that there were many Chinese people cheering for the latest victory of the Ukrainian army recently. But according to Liu, it is not necessarily something to cheer about: “All the progress that the Ukrainian army is making now, comes at the cost of many injuries and military casualties. Considering that this war is going to take a long time, soldiers are far more important than weaponry.”

He added: “The ‘weak goose’ army is getting worn out (..) but by pulling back they are also preserving strength and that is not a bad choice. People who know their history already anticipated the Russians would get pulled down, but they also know the ‘Weak Goose’ is actually tough.”

Although the ‘Weak Goose’ meme is one that is just alive within particular online circles, it is telling of a shift in sentiments on Chinese social media regarding a conflict in which many initially believed Russia was like a strong brown bear fiercely attacking Ukraine, rather than a worn out goose nibbling on its neighboring country (reference post).

Chinese well-known political commentator Hu Xijin stirred away from any jokes. In his recent post on Weibo, he warned that “the world must be prepared for a further escalation of the war in Ukraine, even beyond Ukraine.”

By Manya Koetse 

With contributions by Miranda Barnes.

 

Get the story behind the hashtag. Subscribe to What’s on Weibo here to receive our weekly newsletter and get access to our latest articles:

Spotted a mistake or want to add something? Please let us know in comments below or email us. First-time commenters, please be patient – we will have to manually approve your comment before it appears.

©2022 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com.

Manya is the founder and editor-in-chief of What's on Weibo, offering independent analysis of social trends, online media, and digital culture in China for over a decade. Subscribe to gain access to content, including the Weibo Watch newsletter, which provides deeper insights into the China trends that matter. More about Manya at manyakoetse.com or follow on X.

Continue Reading
1 Comment

1 Comment

  1. an

    October 4, 2022 at 7:11 am

    In fact, weak goose is not proper. Using “noob goose” is more exact. 菜 have mean for noob(菜鸟 in Chinese)

    from a Chinese netizen

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

China Insight

Squat or Sit? China’s Great Toilet Debate and the Problem of Footprints on the Seat

From squatting to standing on seats: the messy reality of sitting toilets in Beijing malls.

Manya Koetse

Published

on

FROM THE WEIBO WATCH PREMIUM NEWSLETTER

 

Shoe prints on top of the toilet seat are never a pretty sight. To prevent people from squatting over Western-style sitting toilets, there are some places that will place stickers above the toilet, reminding people that standing on the seat is strictly forbidden.

For years, this problem has sparked debate. Initially, these discussions would mostly take place outside of China, in places with a large number of Chinese tourists. In Switzerland, for example, the famous Rigi Railways caused controversy for introducing separate trains with special signs explaining to tourists, especially from China, how (not) to use the toilet.

Squat toilets are common across public areas in China, especially in rural regions, for a mix of historical, cultural, and practical reasons. There is also a long-held belief — backed by studies (like here or here) — that the squatting position is healthier for bowel movements (for more about the history of squat toilets in China, see Sixth Tone’s insightful article here).

Public squatting toilets in Beijing, images via Xiaohongshu.

Without access to the ground-level squat toilets they are used to — and feel more comfortable with — some people will climb on top of sitting toilets to use them in the way they’re accustomed to, seeing squatting as the more natural and hygienic method.

Not only does this make the toilet seat all messy and muddy, it is also quite a dangerous stunt to pull, can break the toilet, and lead to pee and poo going into all kinds of unintended directions. Quite shitty.

Squatting on toilets makes the seat dirty and can even break the toilet.

Along with the rapid modernization of Chinese public facilities and the country’s “Toilet Revolution” over the past decade, sitting toilets have become more common in urban areas, and thus the sitting-toilet-used-as-squat-toilet problem is increasingly becoming topic of public debate within China.

 

The Toilet Committee and Preference for Sitting Toilets


 

Is China slowly shifting to sitting toilets? Especially in modern malls in cities like Beijing, or even at airports, you see an increasing number of Western-style sitting toilets (坐厕) rather than squatting toilets (蹲厕).

This shift is due to several factors:

🚽📌 First, one major reason for the rise in sitting toilets in Chinese public places is to accommodate (foreign) tourists.

In 2015, China Daily reported that one of the most common complaints among international visitors was the poor condition of public toilets — a serious issue considering tourists are estimated to use public restrooms over 27 billion times per year.

That same year, China’s so-called “Toilet Revolution” (厕所革命) began gaining momentum. While not a centralized campaign, it marked a nationwide push to upgrade toilets across the country and improve sanitation systems to make them cleaner, safer, and more modern.

This movement was largely led by the tourism sector, with the needs of both domestic and international travelers in mind. These efforts, and the buzzword “Toilet Revolution,” especially gained attention when Xi Jinping publicly endorsed the campaign and connected it to promoting civilized tourism.

In that sense, China’s toilet revolution is also a “tourism toilet revolution” (旅游厕所革命), part of improving not just hygiene, but the national image presented to the world (Cheng et al. 2018; Li 2015).

🚽📌 Second, the growing number of sitting toilets in malls and other (semi)public spaces in Beijing relates to the idea that Western-style toilets are more sanitary.

Although various studies comparing the benefits of squatting and sitting toilets show mixed outcomes, sitting toilets — especially in shared restrooms — are generally considered more hygienic as they release fewer airborne germs after flushing and reduce the risk of infection (Ali 2022).

There are additional reasons why sitting toilets are favored in new toilet designs. According to Liang Ji (梁骥), vice-secretary of the Toilet Committee of the China Urban Environmental Sanitation Association (中国城市环境卫生协会厕所专业委员会), sitting toilets are also increasingly being introduced in public spaces due to practical concerns.

🚽📌 Squatting is not always easy, and can pose a safety risk, particularly for the elderly, pregnant women, and people with disabilities.

🚽📌 Then there are economic reasons: building squat toilets in malls (or elsewhere) requires a deeper floor design due to the sunken space needed below the fixture, which increases both construction time and cost.

🚽📌 Liang also points to an aesthetic factor: sitting toilets simply look more “high-end” and are easier to clean, which is why many consumer-oriented spaces prefer to install Western-style toilets.

So although there are plenty of reasons why sitting toilets are becoming a norm in newly built public spaces and trendy malls, they also lead to footprints on toilet seats — and all the problems that come with it.

 

The Catch 22 of Sitting vs Squad Toilets


 

This week, the issue became a trending topic on Weibo after Beijing News published an investigative report on it. The report suggested that most shopping malls in Beijing now have restrooms with sitting toilets, which should, in theory, be cleaner than the squat toilets of the past — but in reality, they’re often dirtier because people stand on them. This issue is more common in women’s restrooms, as men’s restrooms typically include urinals.

In researching the issue, a reporter visited several Beijing malls. In one women’s restroom, the reporter observed 23 people entering within five minutes. Although the restroom had only three squat toilets versus seven sitting ones, around 70% of the users opted for the squat toilets.

Upon inspection, most of the seven sitting toilets were dirty — despite being equipped with disposable seat covers — showing clear signs of urine stains and footprints. They found that sitting toilets being used as squat toilets is extremely common.

It’s a bit of a Catch-22. People generally prefer clean toilets, and there’s also a widespread preference for squat toilets. This leads to sitting toilets being used as squat toilets, which makes them dirty — reinforcing the preference for squat toilets, since the sitting toilets, though meant to be cleaner, end up dirtier.

In interviews with 20 women, nearly 80% said they either hover in a squat or directly squat on the toilet seat. One woman said, “I won’t sit unless I absolutely have to.” While some of those quoted in the article said that sitting toilets are more comfortable, especially for elderly people, they are still not preferred when the seats are not clean.

In the Beijing News article, the Toilet Committee’s Liang Ji suggested that while a balanced ratio of squat and sitting toilets is necessary, a gradual shift toward sitting toilets is likely the future for public restrooms in China.

How NOT to use the sitting toilet. Sign photographed by Xiaohongshu user @FREAK.00.com.

Liang also highlighted the importance of correct toilet use and the need to consider public habits in toilet design.

 

In Squatting We Trust


 

On Chinese social media, however, the majority of commenters support squatting toilets. One popular comment said:

💬 “Please make all public toilets squat toilets, with just one sitting toilet reserved for people with disabilities.”

Squatting toilets in a public toilet in a Beijing hutong area, image by Xiaohongshu user @00后饭桶.

The preference for squatting, however, doesn’t always come down to bowel movements or tradition. Many cite a lack of trust in how others use public toilets:

💬 “When it comes to things for public use, it’s best to reduce touching them directly. Honestly, I don’t trust other people…”

💬 “Squatting is the most hygienic. At least I don’t have to worry about touching something others touched with their skin.”

💬 “I hate it when all the toilets in the women’s restroom at the mall are sitting toilets. I’m almost mastering the art of doing the martial-arts squat (蹲马步).”

Others view the gradual shift toward sitting toilets as a result of Westernization:

💬 “Sitting toilets are a product of widespread ‘Westernization’ back in the day — the further south you go, the worse it gets.”

But some come to the defense of sitting toilets:

💬 “Are there really still people who think squat toilets are cleaner? The chances of stepping in poop with squat toilets are way higher than with sitting ones. Sitting toilet seats can be wiped with disinfectant or covered with paper. Some people only care about keeping themselves ‘clean’ without thinking about whether the next person might end up stepping in their mess.”

💬 One reply bluntly said: “I don’t use sitting toilets. If that’s all there is, I’ll just squat on top of it. Not even gonna bother wiping it.”

It’s clear this debate is far from over, and the issue of people standing on toilet seats isn’t going away anytime soon. As China’s toilet revolution continues, various Toilet Committees across the country may need to rethink their strategies — especially if they continue leaning toward installing more sitting toilets in public spaces.

As always, Taobao has a solution. For just 50 RMB (~$6.70), you can order an anti-slip sitting-to-squatting toilet aid through the popular e-commerce platform.

The Taobao solution.

For Chinese malls, offering these might be cheaper than dealing with broken toilets and the never-ending battle against footprints on toilet seats…

By Manya Koetse

(follow on X, LinkedIn, or Instagram)

 

References:

Ali, Wajid, Dong-zi An, Ya-fei Yang, Bei-bei Cui, Jia-xin Ma, Hao Zhu, Ming Li, Xiao-Jun Ai, and Cheng Yan. 2022. “Comparing Bioaerosol Emission after Flushing in Squat and Bidet Toilets: Quantitative Microbial Risk Assessment for Defecation and Hand Washing Postures.” Building and Environment 221: 109284. https://doi.org/10.1016/j.buildenv.2022.109284.

Bhattacharya, Sudip, Vijay Kumar Chattu, and Amarjeet Singh. 2019. “Health Promotion and Prevention of Bowel Disorders Through Toilet Designs: A Myth or Reality?” Journal of Education and Health Promotion 8 (40). https://doi.org/10.4103/jehp.jehp_198_18.

Cao, Jingrui 曹晶瑞, and Tian Jiexiong 田杰雄. 2025. “城市微调查|商场女卫生间,坐厕为何频频变“蹲坑”? [In Shopping Mall Women’s Restrooms, Why Do Sitting Toilets Frequently Turn into ‘Squat Toilets’?]” Beijing News, March 20. https://weibo.com/ttarticle/p/show?id=2309405146044773302810. Accessed March 19, 2025.

Cheng, Shikun, Zifu Li, Sayed Mohammad Nazim Uddin, Heinz-Peter Mang, Xiaoqin Zhou, Jian Zhang, Lei Zheng, and Lingling Zhang. 2018. “Toilet Revolution in China.” Journal of Environmental Management 216: 347–356. https://doi.org/10.1016/j.jenvman.2017.09.043.

Dai, Wangyun. 2018. “Seats, Squats, and Leaves: A Brief History of Chinese Toilets.” Sixth Tone, January 13. https://www.sixthtone.com/news/1001550. Accessed March 22, 2025.

Li, Jinzao. 2015. “Toilet Revolution for Tourism Evolution.” China Daily, April 7. https://europe.chinadaily.com.cn/opinion/2015-04/07/content_20012249_2.htm. Accessed March 22, 2025.

 

Spotted a mistake or want to add something? Please let us know in comments below or email us. First-time commenters, please be patient – we will have to manually approve your comment before it appears.

©2025 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com.

Follow What’s on Weibo on

Continue Reading

China Insight

US-Russia Rapprochement and “Saint Zelensky”: Chinese Online Reactions to Trump’s Shake-Up

From shifting sentiments on Zelensky to a renewed focus on Taiwan, recent geopolitical developments have sparked noteworthy takes from Chinese online commentators.

Manya Koetse

Published

on

As the Russia-Ukraine war enters its fourth year, Chinese social media is once again flooded with discussions about the geopolitical shifts triggered by Trump’s policies. From the Oval Office clash to Trump’s ‘pivot’ to Russia, this article explores how Chinese netizens are interpreting the rapidly changing geopolitical landscape.

Three years ago, when the Russia-Ukraine war first broke out, one particular word went trending on Chinese social media: wūxīn gōngzuò (乌心工作). The term was a wordplay on the term wúxīn gōngzuò (无心工作), meaning not being in the mood to work, and it basically meant that people were too focused on Ukraine to concentrate on work.

Although that word has since faded from use online, recent geopolitical developments surrounding the Russia-Ukraine war have once again drawn considerable attention on Chinese social media, where trending word data tools show that “Trump” and “Zelensky” are among the hottest buzzwords of the moment.

Trump Zelensky, Ne Zha, Lei Jun; biggest words of interest on, among others, Weibo, on March 4, 2025.

Trump’s recent rhetoric toward Russia, his remarks about Ukraine, and his attitude toward NATO not only mark a shift from Biden and decades of US policy, but also reshuffle the geopolitical cards and raise questions about the future of the postwar international order.

Where does China stand in all this?

➜ Although China’s online environment is tightly controlled, particularly regarding political discussions, what stands out in conversations around the recent developments involving Trump, Putin, and Zelensky is a widespread sentiment that — at its core — it’s all about China.

Many believe that China’s rise on the global stage, and the resulting US-China rivalry, are key forces shaping US strategy toward Russia as well.

Woven into these discussions are US-China trade tensions, with Trump increasing tariffs by 10% on February 1, and then doubling the tariff on all Chinese imports to 20% from 10% on March 4. This immediately prompted China to retaliate with 10-15% tariffs on US agricultural products, effective March 10.

Currently, developments are unfolding so rapidly that one hashtag after another is appearing on Chinese social media. “It’s not that I don’t understand, it’s just that the world is changing so quickly,” one Weibo blogger commented, referencing a famous song by Cui Jian (“不是我不明白,是这世界变化快”).

Amid this whirlwind of events, let’s take a closer look at the current Chinese online discourse surrounding the Russia-Ukraine war, with a focus on shifting attitudes toward Zelensky and US-Russian relations.

 

THE OVAL OFFICE INCIDENT

“Saint Zelensky is a real man!”


 

One major moment in the recent developments has been the clash between Zelensky, Trump, and US Vice President JD Vance in the White House Oval Office on February 28.

Zelensky had come to the White House to discuss the US’s continued support against Russia and a potential deal involving Ukraine’s rare earth minerals, but it ended in a heated confrontation during which, among others, Zelensky questioned Vance’s notion of “diplomacy” with Putin, and Trump and Vance expressing frustration with what they perceived as Zelensky’s ingratitude for US support.

On Chinese social media, the clash between Zelensky, Trump, and Vance in the Oval Office seemingly caused a shift in public views towards Zelensky and the position of Ukraine. Some commentators who are known to usually take a pro-Russian stance were suddenly positive about Zelensky.

“Zelensky is really awesome, he had a confrontation with Putin’s two top negotiators in the Oval Office and still managed to hold his own,” historian Zhang Hongjie (@张宏杰) jokingly wrote on Weibo.

Others compared compared Trump and Vance to “two dogs barking” at Zelensky, and saw the meeting as one that was meant to humiliate Zelensky.

Nationalist blogging account “A Bad Potato” (一个坏土豆, 335k+ followers) admitted: “I’ll lay my cards on the table: I fully support Zelensky.”

He further wrote:

💬 “Let’s not make any illusions. Trump’s ultimate target is China. (..). He’s already added two rounds of 10% tariffs on China. Isn’t it obvious? Did you think he is pulling closer to Russia for some big China-Russia-America unification? Once he’s done dealing with his internal problems, he’ll inevitably come at China with full force. There are some people here who are hoping for Zelensky to kneel before the US, and I’d like to ask these people: Whose side are you on? Are you on the Russian or American side? When Zelensky’s firm towards the US, of course I’ll support him. His performance was so perfect that I’d like to call him Saint Zelensky!

(..) Some say Zelensky’s betraying his country. So what if he is? As long as he’s not selling out China, he can sell out the whole world for all I care. Just look at the stupid and bad Macron, or Starmer who’s full of sneaky tricks, they’re getting humiliated by Trump in all kinds of ways. Then look at Zelensky again and let me shout: Saint Zelensky is a real man! He’s a tough guy! Of course, I’m keeping it balanced here—I support Russia too. Both sides must make an effort.

➜ Although there is some pragmatism in this ‘pro-Zelensky’ shift, which is Sino-centric and mostly based on which actors in the political game are considered antagonists of China, there is also another level of sympathy towards Zelensky as the underdog in this situation — facing a 2-against-1 dynamic on unfamiliar terrain, while speaking a language that is not his.

Weibo user “Uncle Bull” (@牛叔, 820k followers) wrote:

💬 “The arguing scene in the Oval Office should be a reminder for every politician that it doesn’t matter how well you speak English, when it’s a formal occasion, you should always speak your native language and have a translator with you— it helps avoid a lot of direct confrontations.”

In his analysis of the situation, well-known political commentator Chairman Rabbit (兔主席) took a far more critical stance towards Zelensky, suggesting that his confrontational attitude in the Oval Office was misplaced and driven by personal pride, and that his actions in the White House caused it to be “the most disastrous trip in history.”

Chairman Rabbit also commented:

💬 “There is an ancient Chinese saying: “A man of character can bow or stand tall as required [大丈夫能屈能伸].” When it comes to major issues like the survival of the nation, things like some dignity and righteousness and principles all are meaningless. When facing Trump, you just have to flatter and appease him. If Zelensky is unable to humble himself, then he’s probably not suited for this job. It’s just as the most pro-Ukraine Republican senator, Senator Lindsey Graham, said – he suggests that Zelensky should step down, and Ukraine should find someone else to negotiate.

But there are many netizens who do not agree with him, like this popular comment saying: “Whatever you do, don’t kneel [to Trump] — you’re a spiritual totem (精神图腾) for so many people on Weibo.”

 

TRUMP’S ‘PIVOT’ TO RUSSIA

“The US-Russia honeymoon has begun”


 

When US and Russian delegates sat down in Riyadh, Saudi Arabia, on February 18 to discuss improving Russia-US relations and ending the war in Ukraine—without Europe or Ukraine at the table—Chinese netizens pointed out that there were no plates on the table, joking that “Europe and Ukraine are what’s on the menu.”

They referred to a comment previously made by US Secretary of State Antony Blinken when replying to a question about US-China tensions leading to greater fragmentation: “If you’re not at the table in the international system, you’re going to be on the menu.”

The official Chinese response to the developments, as stated by Chinese Foreign Ministry spokesperson Guo Jiakun (郭嘉昆), is that China is glad to see any efforts that contribute to peace, including any consensus reached between the US and Russia through negotiations (#中方回应俄美代表团举行会晤#).

Among social media users, there was banter about the sudden US-Russia rapprochement, after news came out that the two countries intend to cooperate on various matters concerning their shared geopolitical interests (#俄美决定未来将在多领域合作#).

“The US-Russian honeymoon has begun [美俄蜜月开始]!” some commenters concluded.

“It won’t last more than four years,” others predicted.

Some suggested it might be an opportunity for China and Europe to draw closer: “China and Europe will also cooperate on various matters.”

Regarding Putin agreeing to assist in US-Iran talks (#美媒爆普京同意协助美促成与伊朗核谈判#), reactions were cautiously optimistic: “It’s hard to find an American president seeking peace as much as Trump is,” one Weibo user wrote. Another added: “He might be pursuing ‘America First,’ but his efforts for peace deserve some acknowledgement. I hope it’s true.”

➜ Outside of China, analysts and commentators have argued that a US-Russia rapprochement could be bad for China, suggesting it might undermine the close strategic partnership between China and Russia. However, this sentiment seems less pronounced on Chinese social media, where many argue US-Russian relations are bound to be fickle, while others echo the official stance.

The official response to such concerns, as stated by Ministry of Foreign Affairs spokesperson Lin Jian (林剑), is that the China-Russia bilateral relationship “will not be affected by any third party”:

💬 “Both China and Russia have long-term development strategies and foreign policies. No matter how the international landscape changes, our relationship will move forward at its own pace. The US attempt to sow discord between China and Russia is doomed to fail.”

Another perspective comes from Chinese political scientist and commentator Zheng Yongnian (郑永年), in a recent interview with Xiakedao (@侠客岛), a popular commentary account from People’s Daily Overseas Edition.

Zheng noted that the US-Russia shift is not surprising—considering, among other things, Trump’s previous comments about his good relationship with Putin—but that it places Ukraine and Europe in an unfavorable position.

➜ Like other commentators, Zheng suggests that Trump’s strategy to improve ties with Russia is also linked to gaining leverage over China. However, he does not necessarily view it as a direct revival of Kissinger’s famous Cold War-era strategy, which aimed to align with China to counter the Soviet Union. In this case, it would be reversed: allying with Russia to counter China (“联俄抗中”). In Trump’s view, Zheng argues, Europe doesn’t matter, and Ukraine is insignificant. Russia is the key to maximizing US interests.

➜ Like others—and in contrast to some foreign analyses—Zheng does not see the U.S.-Russia rapprochement as necessarily harmful to China. Instead, he suggests that right-wing, pragmatic partners may ultimately be more beneficial to China than left-wing ideological ones, stating:

💬 “When it comes to the Russia-Ukraine conflict, the previous Biden administration continuously tried to frame China, attempting to shift the blame onto China. So now, after the US and Russian leaders spoke, the Chinese Ministry of Foreign Affairs responded by saying they are ‘pleased to see all efforts working for peace, including Russia and the US coming to a common understanding that will lead to peace.’ China won’t meddle in another country’s internal affairs. No matter who’s in power, we will engage with them. China can indeed take a relatively neutral stance.

In the past, we said, ‘It’s easier to deal with the right-wing in the West.’ Why? Because the political right is less hypocritical; they value interests, and interests can be exchanged. Some Western left-wing factions, however, cling to ideological patterns, labeling and defining you, making exchange and interaction impossible.”

 

SHARPENED FOCUS ON TAIWAN

“Ever since Trump came to power and betrayed Ukraine, the rhetoric towards Taiwan has become increasingly tough”


 

Although there may be mixed views and different analyses, one thing is certain: Trump’s strategies are shaking things up from how they used to be.

➜ One thing that doesn’t change in rapidly changing times, is an overall anti-American sentiment on Chinese social media.

Even though some commenters appreciate Trump’s pragmatism or are entertained by the spectacle of US politics from the sidelines, there remains a strong belief that US strategies are ultimately aimed against China. This reinforces anti-American sentiments and fuels discussions about a potential US-China conflict.

This is especially tangible at a time when the US government has once again raised tariffs on Chinese imports.

“If war is what the U.S. wants—be it a tariff war, a trade war, or any other type of war—we’re ready to fight till the end,” China’s embassy in Washington posted on X, reiterating a government statement from Tuesday.

During the Two Sessions on March 7, Foreign Minister Wang Yi (王毅) also commented on US-China relations, stating:

💬 “No country should harbor the illusion that it can suppress and contain China on one hand while seeking to develop a good relationships with China on the other. Such two-faced behavior [两面人] is not only detrimental to the stability of bilateral relations and cannot build mutual trust.

➜ Against this backdrop, the Taiwan issue has once again come into sharp focus.

This is partly driven by the two Two Sessions (March 5-11), China’s annual gathering of the National People’s Congress (NPC) and the Chinese People’s Political Consultative Conference (CPPCC). This is not just a major political event but also a key moment for propaganda and political messaging.

But it is mostly linked to the broader, rapidly changing geopolitical sphere and Trump’s shifting stance on Russia and Ukraine. The narrative of US power politics failing to change the course of a China-Taiwan “reunification” is surfacing again precisely because of Trump’s reshuffling of alliances.

Since the Russian invasion of Ukraine in 2022, Chinese social media users have frequently drawn comparisons between Taiwan and Ukraine. The phrase “Today’s Ukraine, tomorrow’s Taiwan?” gained traction at the time, as online commenters saw Ukraine’s rapid invasion as a cautionary tale for Taiwan, highlighting how quickly the situation could change. A viral meme from that period depicted a pig labeled “Taiwan” watching another pig, “Ukraine,” being slaughtered.

A meme circulating on social media in 2022 showing a pig “Taiwan” watching the slaughtering of another pig “Ukraine.”

This week, Chinese state media launched a large-scale social media propaganda campaign using strong language and clear visuals to reinforce the narrative that Taiwan is not a country, that it is part of China, and that reunification is inevitable.

Such rhetoric has appeared before, with similar peaks in Taiwan propaganda dating back to at least 2022. The topic of Taiwan has often been amplified during key political events, such as the 20th Party Congress and Xi Jinping’s speech in October 2022.

“Have you noticed?,” Weibo author Yangeisaibei (@雁归塞北) wrote: “Ever since Trump came to power and sold out Ukraine, the rhetoric towards Taiwan has become increasingly tough, the tones become more stern, and the words more straightforward.”

According to prominent Weibo blogger ​@前HR本人, who has over two million followers, the Taiwan issue is now more important than before.

💬 “When it comes to foreign struggles, resolving the Taiwan issue is China’s top priority. Judging from the Chinese Embassy in Washington declaring “We are not afraid of any kind of war with the US”, it seems we are already preparing to reunify Taiwan at any moment.

Another Weibo blogger (@王江雨Law, 419k fans) wrote:

💬 “Now that all kinds of big and smaller developments are changing the [political] climate, especially if America’s strong territorial expansion claims turn into concrete actions, this could trigger synchronous reactions, greatly increasing the possibility of resolving the Taiwan issue within a few years. We need to rethink the previous view that the mainland is not in a hurry on this matter.

What emerges from these discussions is that Chinese online discourse on the Russia-Ukraine war and US foreign policy is primarily centered around two key ideas:

🔸 The belief that China is ultimately at the core of US geopolitical strategies in its dealings with Russia.

🔸 A pragmatic, Sino-centric view in which support or opposition to leaders like Trump, Putin, or Zelensky shifts depending on what serves China’s interests best.

Rather than seeing the conflict in black-and-white terms, many Chinese netizens approach it as a dynamic political chess game, one in which China should play a smart and confident strategy.

Politics-focused blogger Mingshuzhatan (@明叔杂谈, 137k followers) wrote:

💬 “In the process of this game against US, we must respect them in tactics, and contempt them in strategy [战术上重视、战略上藐视] – stay patient and confident. Trump is currently going against the tide, he’s being destructive. But actually, this recklessness is damaging US credibility and its global influence, it will accelerate the decline of American hegemony. A silent majority of countries in the international community harbor growing resentment and disappointment toward the US, and when these sentiments reach a tipping point, America will truly experience the pain of “un unjust cause draws little support” [失道寡助]. China, on the other hand, although also facing some challenges, focuses on science and technological and industrial innovation. That’s the right path for China’s long-term stability, prosperity, and security. In the China-US competition, it is becoming increasingly evident that time is on China’s side.”

This perspective reflects a dominant theme across Chinese online discussions: No matter how intense the geopolitical shifts may be, or how much the US reshuffles its global strategy, China remains on its course and is playing the long game.🔚

By Manya Koetse

(follow on X, LinkedIn, or Instagram)

 

Spotted a mistake or want to add something? Please let us know in comments below or email us. First-time commenters, please be patient – we will have to manually approve your comment before it appears.

©2025 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com.

Follow What’s on Weibo on

Continue Reading

Subscribe

What’s on Weibo is run by Manya Koetse (@manyapan), offering independent analysis of social trends in China for over a decade. Subscribe to gain access to all content and get the Weibo Watch newsletter.

Manya Koetse's Profile Picture

Get in touch

Would you like to become a contributor, or do you have any tips or suggestions? Get in touch here!

Popular Reads